Donnez l'eau potable à Gaza – Donnez de l'eau potable à Gaza

La meilleure charité est de donner de l'eau اصة حكم المحدث : صحيح)

Donnez pour fournir l'eau potable à Gaza - Donate to provide potable water to Gaza- تبرعوا لتوفير مياه الشرب لغزة

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **

Nos frères meurent de soif - Nos frères meurent de soif - إخواننا يتضورون عطشا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont soif

Donnez 5-10 $ quotidiennement et/ou partagez cette annonce - Faites un don 5-10$ quotidiennement &/ou partagez cette annonce - 5-10 او 10 دولارات يوميا وشارك الرابط تنل الأجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبّ ةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ و َٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

" L'exemple de ceux qui dépensent leurs biens dans la cause d'Allah est celui d'un grain qui donne sept épis, chacun portant cent grains. Et Allah multiplie "la récompense encore plus" à qui Il veut. Car Allah est Tout- Généreux, Omniscient"

"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est omniscient. »


Nos frères et sœurs à Gaza ont bien besoin de notre soutien. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes tous et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement pour sauver une vie!

Donnez Maintenant


Nos frères et sœurs de Gaza ont vraiment besoin de notre soutien. En fait, notre contribution envers la population de Gaza est une obligation fraternelle. Il s’agit d’une période particulière de l’histoire islamique à laquelle nous sommes tous censés contribuer activement. Donnons généreusement pour sauver une vie !

Faire un don maintenant


السلام ليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المنتظر منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء لإنقاذ حياة إنسان

تبرع الآن

Veuillez regarder cette vidéo - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Classes du Coran – Classes du Coran

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **

Assalam alikom,


L'école du Coran (de l'Académie des Ponts de Bonté, QMC) a des disponibilités dans les classes coraniques, pour tous les âges, les sexes, les fréquences et les niveaux.

Pour en savoir plus sur l'école, les enseignant.es, les approches et pour s'inscrire, cliquez sur ce lien.

Pour s'inscrire directement, cliquez ici.


L'école Al-Kuttab du Coran (de l'Académie des Ponts du Bien, QMC) a des disponibilités en classes coraniques, pour tous les âges, sexes, fréquences et niveaux.

Pour en savoir plus sur l'école, les enseignants, les démarches et pour s'inscrire, cliquez sur ce lien.

Pour vous inscrire directement à l'école, Cliquez ici.


السلام ليكم

تضم حاليًا مدرسة الكتاب القرآنية (التابعة لأكاديمية جسور الخير) بها أماكن شاغرة في الحصص الالالten orter اعturاuis pour derrière لالاعtes.

لمعرفة المزيد المدرسة والمعلمين والتسجيل ، انقر على ا الرابط.

للتسجيل في المدرسة اشرة ، انقر ا.

Soutenir les étudiants gazouais et soudanais – Soutenez les étudiants gazouais et soudanais

Soutenez les étudiants gazouais et soudanais en Égypte - Soutenir les étudiants gazouais et soudanais en Égypte - ادعموا الطلاب الغزاويين والسودانيين في مصر

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **


Que la paix soit sur vous, chers frères et sœurs.
Les étudiants palestiniens et soudanais en Égypte souffrent financièrement en raison de l'interruption du financement provenant de leurs parents en raison des circonstances dans leur pays d'origine.
Une estimation des dépenses (en dollars américains) dont un étudiant a besoin :
* 3 000 $ par an pour les frais de scolarité (1 000 à 2 000 $ par an pour les étudiants soudanais).
* 500 $ par année pour les frais de logement étudiant (le prix d'un lit en chambre partagée).
* 2 000 $ par année pour les dépenses en nourriture et boissons.
Cela signifie qu'un étudiant a besoin de 6 000 dollars américains pour pouvoir poursuivre ses études. Ils ne reçoivent actuellement aucune aide pour ces dépenses.
Nous faisons appel à votre générosité pour parrainer ces étudiants à raison de 250 $ à 500 $ par mois pour chaque étudiant.

Contribuez Maintenant


La paix soit sur vous, chers frères et sœurs.
Les étudiants palestiniens et soudanais en Égypte souffrent financièrement en raison de l'interruption du financement provenant de leurs parents en raison des circonstances dans leur pays d'origine.
Une estimation des dépenses (en dollars américains) dont un étudiant a besoin :
* $3 000 par an pour les frais de scolarité ($1000-2000 par an pour les étudiants soudanais).
* $500 par an pour les frais de logement étudiant (le prix d'un lit en chambre partagée).
* $2000 par an pour les dépenses de nourriture et de boisson.
Cela signifie qu'un étudiant a besoin de 6 000 dollars américains par an pour pouvoir poursuivre ses études. Ils ne reçoivent actuellement aucune aide pour ces dépenses.
Nous faisons appel à votre générosité pour parrainer ces étudiants à raison de $250 à $500 par mois pour chaque étudiant.

Contribuez maintenant


السلام عليكم الإخوة الأعزاء والكرماء، يا أهل الجود والكرم،
أبناء الجالية الفلسطينية من أهل غزة والسودانية يعانون معاناة الله عليم بها نظرا لانقطاع التمويل من آبائ هم لسوء الاحوال في بلادهم كما نعلم.
اليكم بنود المصاريف (بالدولار الامريكي) التي يحتاجها الطالب الواحد:
(٢٠٠٠ دولاراو أقل للسودانيين) ٣٠٠٠ دولار في العام مصاريف دراسية
٥٠٠ دولار في العام مصاريف سكن طلابي (ثمن سرير في غرفة مشتركة).
٢٠٠٠ دولار في العام مصاريف الطعام والشراب.
هذا يعني أن الطالب الواحد يحتاج إلى ٦٠٠٠ دولار امريكي في العام حتى يستطيع أن يستمر في دراسته يصل له منها أي شيء.
نهيب باصحاب الكرم الابرار أن يكفلوا هؤلاء الطلاب بواقع ٢٥٠ الى ٥٠٠ دولار كل شهر لكل طالب

ساهم الآن

Donnez à Gaza – Donnez à Gaza

Donnez à Gaza votre zakat al-mal - Donnez à Gaza votre Zakat Al-mal- تبرعوا لغزة بزكاة أموالكم

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **

Nos frères souffrent de faim - إخواننا يتضورون جوعا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont faim

Donnez et/ou partager cette annonce - Faire un don &/ou partager cette annonce - تبرع وشارك الرابط تنل الأجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبّ ةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ و َٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

" L'exemple de ceux qui dépensent leurs biens dans la cause d'Allah est celui d'un grain qui donne sept épis, chacun portant cent grains. Et Allah multiplie "la récompense encore plus" à qui Il veut. Car Allah est Tout- Généreux, Omniscient"

"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est omniscient. »


Nos frères et sœurs à Gaza ont bien besoin de notre soutien. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes tous et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Donnez Maintenant


Nos frères et sœurs de Gaza ont vraiment besoin de notre soutien. En fait, notre contribution envers la population de Gaza est une obligation fraternelle. Il s’agit d’une période particulière de l’histoire islamique à laquelle nous sommes tous censés contribuer activement. Donnons généreusement !

Faire un don maintenant


السلام ليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المنتظر منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء

تبرع الآن

Veuillez regarder cette vidéo - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Cours d'arabe (Cours d'arabe)

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **

Assalam alikom,

 


L'académie des Ponts de Bonté de QMC a le plaisir d'annoncer l'inauguration du cours en ligne d'Arabe (Écouter, Lire et Parler) pour tous les adultes avec le Prof. Dr Mohamed Mourachaha. Le cours est donné en Français/Anglais/Arabe.

Pour s'inscrire directement, cliquez ici.

Le professeur Dr. Muhammad Mashrafa est titulaire d'un baccalauréat en langue et littérature arabes du département de langue arabe de la Faculté des arts et des sciences humaines (Université d'Alep) en 1983. Il a ensuite obtenu un diplôme de troisième cycle, division linguistique, du département de langue arabe de la Faculté des Arts et des Lettres (Université d'Alep) en 1985. Il a obtenu ensuite un certificat d'études approfondies (équivalent à une maîtrise) de l'Université de Grenoble III (France ) en 1990 puis un doctorat en théâtre moderne, de l'Université de Grenoble III (1993). Il a travaillé comme professeur dans l'enseignement de la langue arabe aux étrangers et de la langue arabe aux non-spécialistes. Avec plus de vingt-cinq ans d'expérience, il est professeur d'enseignement de la langue et de la littérature françaises, et professeur de « Littérature et critique en Occident » et de « Littérature comparée ». Il a été nommé chef du département de langue arabe à la Faculté des arts de l'Université d'Alep entre 2015 et 2017. Il a également travaillé comme professeur à la Faculté de langue arabe et d'études sociales de l'Université Qassim ( Royaume d'Arabie Saoudite). de 2005 à 2010. Pour plus d'informations, cliquez ici pour à sa page LinkedIn.


L'Académie Bridges of Goodness du QMC est heureuse d'annoncer l'inauguration du cours d'arabe en ligne (écouter, lire et parler) pour adultes présenté par Prof. Dr Mohamed Mourachaha. Le cours est donné en français/anglais/arabe

Pour vous inscrire directement, Cliquez ici.

Le professeur Dr. Muhammad Mashrafa est titulaire d'un baccalauréat en langue et littérature arabes du département de langue arabe de la Faculté des arts et des sciences humaines (Université d'Alep) en 1983. Il a ensuite obtenu un diplôme de troisième cycle, division linguistique, du département de langue arabe de la Faculté des Arts et des Lettres (Université d'Alep) en 1985. Il obtient ensuite un certificat d'études approfondies (équivalent à une maîtrise) de l'Université de Grenoble III (France) en 1990 puis un doctorat en théâtre moderne, de l'Université de Grenoble III (1993). Il a travaillé comme professeur dans l'enseignement de la langue arabe aux étrangers et de la langue arabe aux non-spécialistes. Avec plus de vingt-cinq ans d'expérience, il est professeur d'enseignement de la langue et de la littérature françaises, et professeur de « Littérature et critique en Occident » et de « Littérature comparée ». Il a été nommé chef du département de langue arabe à la Faculté des arts de l'Université d'Alep entre 2015 et 2017. Il a également travaillé comme professeur à la Faculté de langue arabe et d'études sociales de l'Université Qassim (Royaume d'Arabie Saoudite). de 2005 à 2010. Pour plus d’informations, cliquez ici pour accéder à son Page LinkedIn.


السلام ليكم

 يسر أكاديمية جسور الخير التابعة إلى جمعية الجالية المسلمة في كيبيك أن تعلن عن افتتاح دورة اللغة العربية عبر الإنترنت (الاستماع والقراءة والتحدث) للكبار مع الاستاذ الدكتور محمد مرشحة. المقرر يدرس باللغات العربية والفرنسية والانجليزية

للتسجيل في المدرسة اشرة ، انقر ا.

الأستاذ الدكتور محمد مرشحة حاصل على الإجازة في اللغة العربية وآدابها من قسم اللغة العربية في كلية الآداب و العلوم الإنسانية (جامعة حلب) عام 1983. ثم حصل على دبلوم الدراسات العليا، شعبة اللغويات، من قسم اللغة العربية في كلية الآداب والعلوم الإنسانية (جامعة حلب) 1985. ثم حصل على شهادة الدراسات المعمّقة (تعادل الماجستير) من جامعة غرونوبل الثالثة (فرنسة) عام 19ام. ومن ثم على الدكتوراه في المسرح الحديث، من جامعة غرونوبل الثالثة (1993). عمل أستاذاً في تدريس اللغة العربية للأجانب واللغة العربية لغير المختصين بها؛ بخبرة تتجاوز خمسًا و عشرين سنة؛ Il s'agit de "الأدب والنقد في الغرب" et "الأدب المقارن". عُيِّن رئيسًا لقسم اللغة العربية في كلية الآداب بجامعة حلب بين عامي 2015 و 2017 كما عمل أستاذاً في كلية اللغة العربية والدراسات الاجتماعية بجامعة القصيم (المملكة العربية السعودية) de 2005 à 2010. لمزيد من المعلوم ات اضغط على صفحته المهنية في ا الرابط.

Nouraneya: Apprendre la lecture d'Arabe Coranique – Apprendre à lire l'arabe coranique

*** La version anglaise suit ***

L'Académie des Ponts de Bonté (un établissement de QMC-CMQ) a le très grand plaisir d'annoncer l'ouverture de l'inscription à un tout nouveau cours de la langue arabe :

"Nouraneya - Apprendre la lecture de l'Arabe et le Coran"

C'est un cours de 8 mois pour apprendre à lire la langue Arabe et en particulier le Coran. Ce cours est pour tous les âges, genres et niveaux. L'enseignant rencontre les élèves deux fois par semaine, ce qui fait 8 séances mensuelles. Chaque séance est de 1,5 heure, ce qui fait un total de 12 heures de cours par mois (dans des classes composées de 5 étudiants au maximum).
Ce cours est donné EN LIGNE et est offert en arabe, anglais et français selon l'enseignant. (Nous proposons le cours actuellement dans les trois langues)

Pour en savoir plus sur le cours, les enseingant.es, l'approche pédagogique et pour s'inscrire, cliquez sur ce lien.

Pour s'inscrire directement, cliquez ici.

*** Version anglaise ***

L'Académie des Ponts du Bien (un établissement du QMC-CMQ) est très heureuse de vous annoncer l'ouverture des inscriptions pour un tout nouveau cours en langue arabe :

"Nouraneya - Apprendre à lire l'arabe et le Coran"

Il s'agit d'un cours de 8 mois enseignant à lire la langue arabe et en particulier le Nobel Coran. Ce cours est pour tous les âges, sexes et niveaux. Le professeur rencontre les élèves deux fois par semaine, ce qui fait 8 séances mensuelles. Chaque session dure 1h30, ce qui fait un total de 12h de cours par mois dans des classes composées de 5 élèves maximum.
Ce cours est donné EN LIGNE et est proposé en arabe, anglais et français selon le professeur. (Nous offrons actuellement le cours dans les 3 langues)

Pour en savoir plus sur le cours, les professeurs, l'approche pédagogique et s'inscrire, cliquez sur ce lien.

Pour vous inscrire directement, Cliquez ici.

Zakat Al-Mal (Fortune)

Zakat de la Fortune - زكاة المال

*** La version anglaise suit - النسخة العربية تتبع***


*** English version ***

Pour payer la Zakat de la Fortune, suivez ces trois étapes :

  1. ُEntrez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer en multiples de 20$.
  2. Payeur avec des cartes de débit, VISA débit et autres (les transactions sont gérées et sécurisées par PayPal)

Payez Zakat Maintenant

La collecte et la distribution de Zakat sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat de la fortune sera donnée en argent comptant, aux nécessiteux de Gaza, Palestine selon la Fatwa de présente dans ce lien.
  2. Nous vous invitons à tenir en compte les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent international (0,3 $ frais plat par transaction locale plus 3% par transaction locale qui sont soustraites de l'argent que vous payez).
  3. La totalité de l’argent reçu sera entièrement distribuée aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, mais en plus, elle paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** Version anglaise ***

Pour payer la Zakat sur Fortune, suivez ces étapes :

  1. Choisissez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer en multiples de 20$.
  2. Payez par débit, VISA débit ou autres types de cartes (les transactions sont opérées et sécurisées par PayPal)

Payez la Zakat maintenant

La collecte et la distribution de la Zakat sur Fortune sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. La Zakat sur Fortune sera donnée comme argent liquide aux personnes dans le besoin Gaza, Palestine (ou en Egypte) selon la Fatwa dans ce lien.
  2. Nous vous invitons à considérer que l'argent que vous payez nous parviendra moins les frais forfaitaires de 0,3$ plus 3% par transaction locale.
  3. Tout l'argent reçu sera totalement distribué aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, au lieu de cela, il paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** النسخة العربية ***

لدفع زكاة المال اتبع الخطوات الثلاث التالية :

1- اختر المبلغ (دولار كندي) الذي تريد دفعه بمضاعفات ال20 دولار.

2- Paiement par PayPal

ادفع الزكاة الآن

Vous avez également des informations sur le QMC-CMQ et les informations suivantes :

* تصرف زكاة المال على هيئة نقود للمحتاجين في غزة، فلسطين طبقا للفتوى الموجودة في هذا الرابط.

* ندعوكم لعمل حساب الرسوم التي تختصم في المعاملات المالية اثناء التحصيل وكذلك أثناء التحويل الدولي للأموال والتي ه ي خارجة عن إرادتنا (0,3 دولار رسوم ثابتة + 3٪ لكل معاملة محلية).

* سيتم توزيع جميع الأموال الواردة بالكامل على الفقراء. Pour QMC, il s'agit d'une entreprise ou d'une entreprise qui s'est occupée de vous.

Classes du Coran – Classes du Coran

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **

Assalam alikom,


L'école du Coran (de l'Académie des Ponts de Bonté, QMC) a des disponibilités dans les classes coraniques, pour tous les âges, les sexes, les fréquences et les niveaux.

Pour en savoir plus sur l'école, les enseignant.es, les approches et pour s'inscrire, cliquez sur ce lien.

Pour s'inscrire directement, cliquez ici.


L'école Al-Kuttab du Coran (de l'Académie des Ponts du Bien, QMC) a des disponibilités en classes coraniques, pour tous les âges, sexes, fréquences et niveaux.

Pour en savoir plus sur l'école, les enseignants, les démarches et pour s'inscrire, cliquez sur ce lien.

Pour vous inscrire directement à l'école, Cliquez ici.


السلام ليكم

تضم حاليًا مدرسة الكتاب القرآنية (التابعة لأكاديمية جسور الخير) بها أماكن شاغرة في الحصص الالالten orter اعturاuis pour derrière لالاعtes.

لمعرفة المزيد المدرسة والمعلمين والتسجيل ، انقر على ا الرابط.

للتسجيل في المدرسة اشرة ، انقر ا.