Cours d'arabe (Cours d'arabe)

** L'anglais et l'arabe suivent - النص باللغة العربية يتلو **

Assalam alikom,

 


L'académie des Ponts de Bonté de QMC a le plaisir d'annoncer l'inauguration du cours en ligne d'Arabe (Écouter, Lire et Parler) pour tous les adultes avec le Prof. Dr Mohamed Mourachaha. Le cours est donné en Français/Anglais/Arabe.

Pour s'inscrire directement

Le professeur Dr. Muhammad Mashrafa est titulaire d'un baccalauréat en langue et littérature arabes du département de langue arabe de la Faculté des arts et des sciences humaines (Université d'Alep) en 1983. Il a ensuite obtenu un diplôme de troisième cycle, division linguistique, du département de langue arabe de la Faculté des Arts et des Lettres (Université d'Alep) en 1985. Il a obtenu ensuite un certificat d'études approfondies (équivalent à une maîtrise) de l'Université de Grenoble III (France ) en 1990 puis un doctorat en théâtre moderne, de l'Université de Grenoble III (1993). Il a travaillé comme professeur dans l'enseignement de la langue arabe aux étrangers et de la langue arabe aux non-spécialistes. Avec plus de vingt-cinq ans d'expérience, il est professeur d'enseignement de la langue et de la littérature françaises, et professeur de « Littérature et critique en Occident » et de « Littérature comparée ». Il a été nommé chef du département de langue arabe à la Faculté des arts de l'Université d'Alep entre 2015 et 2017. Il a également travaillé comme professeur à la Faculté de langue arabe et d'études sociales de l'Université Qassim ( Royaume d'Arabie Saoudite). de 2005 à 2010. Pour plus d'informations, cliquez ici pour à sa page LinkedIn.


L'Académie Bridges of Goodness du QMC est heureuse d'annoncer l'inauguration du cours d'arabe en ligne (écouter, lire et parler) pour adultes présenté par Prof. Dr Mohamed Mourachaha. Le cours est donné en français/anglais/arabe

Pour s'inscrire directement

Le professeur Dr. Muhammad Mashrafa est titulaire d'un baccalauréat en langue et littérature arabes du département de langue arabe de la Faculté des arts et des sciences humaines (Université d'Alep) en 1983. Il a ensuite obtenu un diplôme de troisième cycle, division linguistique, du département de langue arabe de la Faculté des Arts et des Lettres (Université d'Alep) en 1985. Il obtient ensuite un certificat d'études approfondies (équivalent à une maîtrise) de l'Université de Grenoble III (France) en 1990 puis un doctorat en théâtre moderne, de l'Université de Grenoble III (1993). Il a travaillé comme professeur dans l'enseignement de la langue arabe aux étrangers et de la langue arabe aux non-spécialistes. Avec plus de vingt-cinq ans d'expérience, il est professeur d'enseignement de la langue et de la littérature françaises, et professeur de « Littérature et critique en Occident » et de « Littérature comparée ». Il a été nommé chef du département de langue arabe à la Faculté des arts de l'Université d'Alep entre 2015 et 2017. Il a également travaillé comme professeur à la Faculté de langue arabe et d'études sociales de l'Université Qassim (Royaume d'Arabie Saoudite). de 2005 à 2010. Pour plus d’informations, cliquez ici pour accéder à son Page LinkedIn.


السلام ليكم

 يسر أكاديمية جسور الخير التابعة إلى جمعية الجالية المسلمة في كيبيك أن تعلن عن افتتاح دورة اللغة العربية عبر الإنترنت (الاستماع والقراءة والتحدث) للكبار مع الاستاذ الدكتور محمد مرشحة. المقرر يدرس باللغات العربية والفرنسية والانجليزية

اضغظ هنا لللتسجيل في المدرسة مباشرة.

الأستاذ الدكتور محمد مرشحة حاصل على الإجازة في اللغة العربية وآدابها من قسم اللغة العربية في كلية الآداب و العلوم الإنسانية (جامعة حلب) عام 1983. ثم حصل على دبلوم الدراسات العليا، شعبة اللغويات، من قسم اللغة العربية في كلية الآداب والعلوم الإنسانية (جامعة حلب) 1985. ثم حصل على شهادة الدراسات المعمّقة (تعادل الماجستير) من جامعة غرونوبل الثالثة (فرنسة) عام 19ام. ومن ثم على الدكتوراه في المسرح الحديث، من جامعة غرونوبل الثالثة (1993). عمل أستاذاً في تدريس اللغة العربية للأجانب واللغة العربية لغير المختصين بها؛ بخبرة تتجاوز خمسًا و عشرين سنة؛ Il s'agit de "الأدب والنقد في الغرب" et "الأدب المقارن". عُيِّن رئيسًا لقسم اللغة العربية في كلية الآداب بجامعة حلب بين عامي 2015 و 2017 كما عمل أستاذاً في كلية اللغة العربية والدراسات الاجتماعية بجامعة القصيم (المملكة العربية السعودية) de 2005 à 2010. لمزيد من المعلوم ات اضغط على صفحته المهنية في ا الرابط.

Zakat Al-Fitr

Zakat AL-FITR

*** La version anglaise suit - النسخة العربية تتبع***


*** English version ***

Pour payer la Zakat du Fitr, suivez ces trois étapes :

  1. ُEntrez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer par personne.
  2. Indiquez le nombre de personnes pour lesquelles vous devrez ensuite payer la Zakat du Fitr.
  3. Payeur avec des cartes de débit, VISA débit et autres (les transactions sont gérées et sécurisées par PayPal)

Payez Zakat FITR Maintenant

La collecte et la distribution de Zakat Al-Fitr sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat Al-Fitr sera donnée, comme nourriture ou en argent comptant, aux pauvres en Égypte avant la prière de l'Aïd.
  2. La collecte de Zakat sera bloquée à minuit le dernier jour du Ramadan, c'est-à-dire que le système de paiement en ligne ne sera plus disponible (car après cette heure, nous ne pourrons pas distribuer l'argent/la nourriture avant la prière de l'aïd).
  3. La valeur de Zakat tient compte des différentes décisions des Savants et Érudits religieux au Canada (à partir de 15$ CAD par personne). Vous êtes libre de choisir le montant qui vous convient.
  4. Le montant tient en compte également les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent international (0,3 $ frais plat par transaction locale + 3% par transaction locale + 15 $ de frais par chaque transfert international pour la grande somme d'argent).
  5. la totalité de l'argent reçu sera entièrement distribuée aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, mais en plus elle paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** Version anglaise ***

Pour Payer la Zakat Fitr, suivez ces trois étapes :

  1. Choisissez le montant (dollars CAD) que vous souhaitez payer par personne.
  2. Entrez le nombre de personnes pour lesquelles vous souhaitez payer la Zakat Fitr.
  3. Payez par débit, VISA débit ou autres types de cartes (les transactions sont opérées et sécurisées par PayPal)

Payer la Zakat FITR maintenant

La collecte et la distribution de Zakat Al-Fitr sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat Al-Fitr sera donnée, comme nourriture ou en argent liquide, aux pauvres en Egypte avant Salat de l'Aïd.
  2. La collecte de la Zakat sera bloquée à minuit le dernier jour du Ramadan, c'est-à-dire que le système de paiement en ligne ne sera plus disponible (car nous ne pourrons pas garantir la remise de la Zakat collectée après cette heure).
  3. La valeur de la Zakat tient compte des différentes décisions des universitaires au Canada (à partir de 15 $ CAD par personne). Vous êtes libre de choisir la valeur qui vous convient.
  4. En ajoutant les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent international (0,3$ de frais fixes par transaction locale + 3% par transaction locale).
  5. Tout l'argent reçu sera totalement distribué aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, au lieu de cela, il paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** النسخة العربية ***

لدفع زكاة الفطر اتبع الخطوات الثلاث التالية :

1- اختر المبلغ (دولار كندي) الذي تريد دفعه لكل شخص.

2- أدخل عدد الأشخاص الذين تريد دفع زكاة الفطر لهم.

3- ادفع باستخدام بطاقة البنك التي تريد (المعاملات المالية مدارة ومؤمنة بواسطة)

ادفع زكاة الفطر الآن

Il s'agit d'un lien vers QMC-CMQ et d'un lien vers la page d'accueil :

* تصرف زكاة الفطر كطعام أو نقود للفقراء في دولة مصر قبل صلاة العيد.

* سيتم حظر تحصيل الزكاة في منتصف ليل آخر يوم من شهر رمضان ، أي لن يكون نظام الدفع عبر الإنope متالال pourلniversaire cir).

* قيمة زكاة الفطر هي حسب مختلف آراء العلماء في كندا (ابتداء من 15 دولار كندي للفرد). أنت حر في اختيار قيمة زكاة المال التي تناسبك.

* يجب عمل حساب الرسوم التي تختصم في المعاملات المالية اثناء التحصيل وكذلك أثناء التحويل الدولي للأموال والتي هي خا رجة عن إرادتنا (0,3 دولار رسوم ثابتة لكل معاملة محلية + 3٪ لكل معاملة محلية).

* سيتم توزيع جميع الأموال الواردة بالكامل على الفقراء. لا تتلقى qmc أي شيء من هذه الأموال ، فهي تدفع بدلاً من ذلك دعما إضافيا لضمان وصول الزكاة إلى المسcip .ves.

Zakat Al-Mal (Fortune)

Zakat de la Fortune - زكاة المال

*** La version anglaise suit - النسخة العربية تتبع***


*** English version ***

Pour payer la Zakat de la Fortune, suivez ces trois étapes :

  1. ُEntrez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer en multiples de 20$.
  2. Payeur avec des cartes de débit, VISA débit et autres (les transactions sont gérées et sécurisées par PayPal)

Payez Zakat Maintenant

La collecte et la distribution de Zakat sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat de la fortune sera donnée en argent comptant, aux nécessiteux de Gaza, Palestine selon la Fatwa de présente dans ce lien.
  2. Nous vous invitons à tenir en compte les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent international (0,3 $ frais plat par transaction locale plus 3% par transaction locale qui sont soustraites de l'argent que vous payez).
  3. La totalité de l’argent reçu sera entièrement distribuée aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, mais en plus, elle paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** Version anglaise ***

Pour payer la Zakat sur Fortune, suivez ces étapes :

  1. Choisissez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer en multiples de 20$.
  2. Payez par débit, VISA débit ou autres types de cartes (les transactions sont opérées et sécurisées par PayPal)

Payez la Zakat maintenant

La collecte et la distribution de la Zakat sur Fortune sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. La Zakat sur Fortune sera donnée comme argent liquide aux personnes dans le besoin Gaza, Palestine (ou en Egypte) selon la Fatwa dans ce lien.
  2. Nous vous invitons à considérer que l'argent que vous payez nous parviendra moins les frais forfaitaires de 0,3$ plus 3% par transaction locale.
  3. Tout l'argent reçu sera totalement distribué aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, au lieu de cela, il paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** النسخة العربية ***

لدفع زكاة المال اتبع الخطوات الثلاث التالية :

1- اختر المبلغ (دولار كندي) الذي تريد دفعه بمضاعفات ال20 دولار.

2- Paiement par PayPal

ادفع الزكاة الآن

Vous avez également des informations sur le QMC-CMQ et les informations suivantes :

* تصرف زكاة المال على هيئة نقود للمحتاجين في غزة، فلسطين طبقا للفتوى الموجودة في هذا الرابط.

* ندعوكم لعمل حساب الرسوم التي تختصم في المعاملات المالية اثناء التحصيل وكذلك أثناء التحويل الدولي للأموال والتي ه ي خارجة عن إرادتنا (0,3 دولار رسوم ثابتة + 3٪ لكل معاملة محلية).

* سيتم توزيع جميع الأموال الواردة بالكامل على الفقراء. Pour QMC, il s'agit d'une entreprise ou d'une entreprise qui s'est occupée de vous.

Projet Iftar et Suhour du Ramadan

Celui qui donne à manger (ou à boire) à un jeûneur (au moment de la rupture du jeûne) aura la même récompense que lui sans en rien réduire -
Quiconque donne de la nourriture (ou de l'eau) à un jeûneur (au moment de la rupture du jeûne) aura la même récompense que lui sans la réduire en aucune façon. -
من فطَّر صائمًا كان له مثلُ أجرِه، غير أنه لا ينقُصُ من أجرِ الصائمِ شيءٌ (الراوي : زيد بن خالد الجهني | المحدث : الألباني| المصدر : صحيح الترغيب | خلاصة حكم المحدث : صحيح)

Faites un don pour donner à manger (ou à boire) à un jeûneur (au moment de la rupture du jeûne) au mois de Ramadan -
Faire un don pour donner de la nourriture (ou de l'eau) à une personne en jeûne (au moment de la rupture du jeûne) pendant le Ramadan -
تبرعوا لتفطير وتسحير الصائمين في رمضان

Donnez Maintenant

Faire un don maintenant

تبرع الآن