Date limite aujourh'hui à minuit - deadline today midnight - آخر موعد اليوم عند منتصف الليل
Donnez votre mouton aux Gazouais qui résident en Égypte - Donate your sheep to Gazans living in Egypt- تبرعوا بأضحية العيد لأهل غزة المقيمين في مصر
** English and Arabic follows - النص باللغة العربية يتلو **
Nos frères et soeurs de Gaza qui ont échappé la mort à Gaza vers l'Égypte ont besoin de votre support. Vous pouvez sacrifier votre mouton de Eid et donner la viande à eux.
La meilleure charité est de donner de l'eau - The best charity is giving water - أفضلُ الصدقةِ سقيُ الماءِ (الراوي : سعد بن عبادة | المحدث : السيوطي | المصدر : الجامع الصغير | خلاصة حكم المحدث : صحيح)
Vos frères de Gaza vous remercient pour votre contribution à l'approvisionnement en eau potable à Gaza - Your brothers in Gaza are thanking you for your contribution to provide drinking water in Gaza - إخوانكم في غزة يشكرونكم على مساهمتكم في توفير مياه الشرب في غزة
Donnez pour fournir l'eau potable à Gaza - Donate to provide potable water to Gaza- تبرعوا لتوفير مياه الشرب لغزة
** English and Arabic follows - النص باللغة العربية يتلو **
Nos frères meurent de soif - Our brothers are dying of thirst - إخواننا يتضورون عطشا
Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont soif - We will not settle while our brothers are thirsty- لن نهدأ وإخواننا عطشى
Donnez 5-10 $ quotidiennement et/ou partager cette annonce - Donate 5-10$ daily &/or share this announcement - تبرع ب 5 او 10 دولارات يوميا وشارك الرابط تنل الأجر
"The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing"
"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient."
Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement pour sauver une vie!
Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously to save a life!
إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المنتظر منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء لإنقاذ حياة إنسان
Donnez votre mouton aux Gazouais qui résident en Égypte - Donate your sheep to Gazans living in Egypt- تبرعوا بأضحية العيد لأهل غزة المقيمين في مصر
** English and Arabic follows - النص باللغة العربية يتلو **
Nos frères et soeurs de Gaza qui ont échappé la mort à Gaza vers l'Égypte ont besoin de votre support. Vous pouvez sacrifier votre mouton de Eid et donner la viande à eux.
La meilleure charité est de donner de l'eau - The best charity is giving water - أفضلُ الصدقةِ سقيُ الماءِ (الراوي : سعد بن عبادة | المحدث : السيوطي | المصدر : الجامع الصغير | خلاصة حكم المحدث : صحيح)
Donnez pour fournir l'eau potable à Gaza - Donate to provide potable water to Gaza- تبرعوا لتوفير مياه الشرب لغزة
** English and Arabic follows - النص باللغة العربية يتلو **
Nos frères meurent de soif - Our brothers are dying of thirst - إخواننا يتضورون عطشا
Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont soif - We will not settle while our brothers are thirsty- لن نهدأ وإخواننا عطشى
Donnez 5-10 $ quotidiennement et/ou partager cette annonce - Donate 5-10$ daily &/or share this announcement - تبرع ب 5 او 10 دولارات يوميا وشارك الرابط تنل الأجر
"The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing"
"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient."
Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement pour sauver une vie!
Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously to save a life!
إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المنتظر منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء لإنقاذ حياة إنسان
"The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing"
"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient."
Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!
Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!
إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المنتظر منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء
Recent Comments