Donnez à Gaza – Give to Gaza

Donnez à Gaza votre zakat al-mal - Give to Gaza your Zakat Al-mal-  تبرعوا لغزة بزكاة أموالكم

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

Nos frères souffrent de faim - Our brothers are suffering famine - إخواننا يتضورون جوعا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont faim - We will not settle while our brothers are hungry - لن نهدأ وإخواننا جائعون

Donnez et/ou partager cette annonce - Donate &/or share this announcement - تبرع وشارك الرابط تنل الأجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

"The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing"

"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient."


Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Donnez Maintenant


Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!

Donate Now


السلام عليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المتوقع منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء

تبرع الآن

Please watch this video - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Donnez à Gaza – Give to Gaza

Donnez à Gaza votre zakat al-mal - Give to Gaza your Zakat Al-mal-  تبرعوا لغزة بزكاة أموالكم

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

Nos frères souffrent de faim - Our brothers are suffering famine - إخواننا يتضورون جوعا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont faim - We will not settle while our brothers are hungry - لن نهدأ وإخواننا جائعون

Donnez et/ou partager cette annonce - Donate &/or share this announcement - تبرع وشارك الرابط تنل الأجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

"The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing"

"Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient."


Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Donnez Maintenant


Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!

Donate Now


السلام عليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المتوقع منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء

تبرع الآن

Please watch this video - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Zakat Al-Fitr

Zakat AL-FITR

*** English version follows - النسخة العربية تتبع***
PAYER AVANT 9 avril 2024 à 22h (EST), PAY BEFORE April 9, 2024 at 22h (EST), اخرج زكاة الفطر قبل 9 ابريل 2024 الساعة العاشرة مساء


*** Version Française ***

Pour payer le Zakat du Fitr, suivez ces trois étapes :

  1. ُEntrez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer par personne.
  2. Saisissez le nombre de personnes pour lesquelles vous souhaitez payer le Zakat du Fitr.
  3. Payer avec des cartes de débit, VISA débit et autres (les transactions sont gérées et sécurisées par PayPal)

Payez Zakat FITR Maintenant

La collecte et la distribution de Zakat Al-Fitr sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat Al-Fitr sera donnée, comme nourriture ou en argent comptant, aux pauvres en Égypte avant la prière du Eid.
  2. La collecte de Zakat sera bloquée à minuit le dernier jour du Ramadan, c'est-à-dire que le système de paiement en ligne ne sera plus disponible (car après cette heure, nous ne pourrons pas distribuer l'argent/la nourriture avant la prière de Eid).
  3. La valeur de Zakat tient compte des différentes décisions des Savants et Érudits religieux au Canada (à partir de 15$ CAD par personne). Vous êtes libre de choisir le montant qui vous convient.
  4. Le montent tient en compte aussi les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent internationalement (0,3 $ frais plat par transaction locale + 3% par transaction locale + 15 $ de frais par chaque transfert international pour la grande somme d'argent).
  5. la totalité de l'argent reçu sera entièrement distribué aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, mais en plus elle paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** English version ***

To Pay Zakat Fitr, follow these three steps:

  1. Choose the amount (CAD dollars) you want to pay per person.
  2. Enter the amount of persons you want to pay Zakat Fitr for.
  3. Pay using debit, VISA debit or other types of cards (transaction are operated and secured by PayPal)

Pay Zakat FITR Now

Zakat Al-Fitr collection and distribution is managed by QMC-CMQ according to the following guidelines:

  1. Zakat Al-Fitr will be given, as food or in cash money, to poor people in Egypt before Salat of Eid.
  2. Collection of Zakat will be blocked at midnight of the last day of Ramadan, i.e. the online payment system will be no more available (because we will not be able to guarantee handing Zakat collected after that time to ).
  3. The value of Zakat accounts for the different decisions of scholars in Canada (starting from 15 $ CAD per person). You are free to choose the value that is convenient to you.
  4. Adding the transaction fees required local money collection and for international money transfer (0.3$ flat fee per local transaction + 3% per local transaction).
  5. All money received will be totally distributed to poor. QMC receives nothing of this money, instead it pays to support the process of receipt and distribution of money to poor.

*** النسخة العربية ***

لدفع زكاة الفطر اتبع الخطوات الثلاث التالية :

1- اختر المبلغ (دولار كندي) الذي تريد دفعه لكل شخص.

2- أدخل عدد الأشخاص الذين تريد دفع زكاة الفطر لهم.

3- ادفع باستخدام بطاقة البنك التي تريد (المعاملات المالية مدارة ومؤمنة بواسطة PayPal)

ادفع زكاة الفطر الآن

يتم إدارة جمع وتوزيع زكاة الفطر من قبل QMC-CMQ وفقًا للإرشادات التالية :

* تصرف زكاة الفطر كطعام أو نقود للفقراء في دولة مصر قبل صلاة العيد.

* سيتم حظر تحصيل الزكاة في منتصف ليل آخر يوم من شهر رمضان ، أي لن يكون نظام الدفع عبر الإنترنت متاحًا (لأننا لن نضمن تسليم الزكاة المحصلة بعد ذلك الوقت).

* قيمة زكاة الفطر هي حسب مختلف آراء العلماء في كندا (ابتداء من 15 دولار كندي للفرد). أنت حر في اختيار قيمة زكاة المال التي تناسبك.

* يجب عمل حساب الرسوم التي تختصم في المعاملات المالية اثناء التحصيل وكذلك أثناء التحويل الدولي للأموال والتي هي خارجة عن إرادتنا (0.3 دولار رسوم ثابتة لكل معاملة محلية + 3٪ لكل معاملة محلية).

* سيتم توزيع جميع الأموال الواردة بالكامل على الفقراء. لا تتلقى QMC أي شيء من هذه الأموال ، فهي تدفع بدلاً من ذلك دعما إضافيا لضمان وصول الزكاة إلى المستحقين.

Zakat Al-Mal (Fortune)

Zakat de la Fortune - زكاة المال

*** English version follows - النسخة العربية تتبع***


*** Version Française ***

Pour payer le Zakat de la Fortune, suivez ces trois étapes :

  1. ُEntrez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer en multiples de 20$.
  2. Payer avec des cartes de débit, VISA débit et autres (les transactions sont gérées et sécurisées par PayPal)

Payez Zakat Maintenant

La collecte et la distribution de Zakat sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat de la fortune sera donnée en argent comptant, aux nécessiteux de Gaza, Palestine selon la Fatwa de présente dans ce lien.
  2. Nous vous invitons à tenir en compte les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent internationalement (0,3 $ frais plat par transaction locale plus  3% par transaction locale qui sont soustraites de l'argent que vous payez).
  3. La totalité de l'argent reçu sera entièrement distribué aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, mais en plus, elle paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** English version ***

To Pay Zakat on Fortune, follow these steps:

  1. Choose the amount (CAD dollars) you want to pay in multiples of 20$.
  2. Pay using debit, VISA debit or other types of cards (transaction are operated and secured by PayPal)

Pay Zakat Now

The Zakat on Fortune collection and distribution is managed by QMC-CMQ according to the following guidelines:

  1. The Zakat on Fortune will be given as cash money to people in need in Gaza, Palestine (or in Egypt) according to the Fatwa in this link.
  2. We invite to consider that the money you pay will arrive to us minus the 0.3$ flat fee plus 3% per local transaction.
  3. All money received will be totally distributed to poor. QMC receives nothing of this money, instead it pays to support the process of receipt and distribution of money to poor.

*** النسخة العربية ***

لدفع زكاة المال اتبع الخطوات الثلاث التالية :

1- اختر المبلغ (دولار كندي) الذي تريد دفعه بمضاعفات ال 20 دولار.

2- ادفع باستخدام بطاقة البنك التي تريد (المعاملات المالية مدارة ومؤمنة بواسطة PayPal)

ادفع الزكاة الآن

يتم إدارة جمع وتوزيع زكاة المال من قبل QMC-CMQ وفقًا للإرشادات التالية :

* تصرف زكاة المال على هيئة نقود للمحتاجين في غزة، فلسطين طبقا للفتوى الموجودة في هذا الرابط.

* ندعوكم لعمل حساب الرسوم التي تختصم في المعاملات المالية اثناء التحصيل وكذلك أثناء التحويل الدولي للأموال والتي هي خارجة عن إرادتنا (0.3 دولار رسوم ثابتة + 3٪ لكل معاملة محلية).

* سيتم توزيع جميع الأموال الواردة بالكامل على الفقراء. لا تتلقى QMC أي شيء من هذه الأموال ، بل هي تدفع دعما إضافيا لضمان وصول الزكاة إلى المستحقين.

Donnez à Gaza pour faciliter leur mois du Ramadan – Give to Gaza to facilitate their month of Ramadan

Donnez à Gaza pour faciliter leur fête de Fitr - Give to Gaza to facilitate their feast of Fitr - تبرعوا لغزة لتسهيل عيد الفطر عليهم

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

Nos frères souffrent de faim - Our brothers are suffering famine - إخواننا يتضورون جوعا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont faim - We will not settle while our brothers are hungry - لن نهدأ وإخواننا جائعون

Donnez et/ou partager cette annonce - Donate &/or share this announcement - تبرع وشارك تنال الاجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient.

Assalam alikom,


Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Pour fair un don, cliquez ici.


Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!

To donate, click here.


السلام عليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المتوقع منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء

للتبرع ، انقر هنا

Please watch this video - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Zakat Al-Fitr

Zakat AL-FITR

*** English version follows - النسخة العربية تتبع***
PAYER AVANT 9 avril 2024 à 22h (EST), PAY BEFORE April 9, 2024 at 22h (EST), اخرج زكاة الفطر قبل 9 ابريل 2024 الساعة العاشرة مساء


*** Version Française ***

Pour payer le Zakat du Fitr, suivez ces trois étapes :

  1. ُEntrez le montant (en dollars CAD) que vous souhaitez payer par personne.
  2. Saisissez le nombre de personnes pour lesquelles vous souhaitez payer le Zakat du Fitr.
  3. Payer avec des cartes de débit, VISA débit et autres (les transactions sont gérées et sécurisées par PayPal)

Payez Zakat FITR Maintenant

La collecte et la distribution de Zakat Al-Fitr sont gérées par QMC-CMQ selon les directives suivantes :

  1. Zakat Al-Fitr sera donnée, comme nourriture ou en argent comptant, aux pauvres en Égypte avant la prière du Eid.
  2. La collecte de Zakat sera bloquée à minuit le dernier jour du Ramadan, c'est-à-dire que le système de paiement en ligne ne sera plus disponible (car après cette heure, nous ne pourrons pas distribuer l'argent/la nourriture avant la prière de Eid).
  3. La valeur de Zakat tient compte des différentes décisions des Savants et Érudits religieux au Canada (15 et 20 $ CAD par personne). Vous êtes libre de choisir l'opinion que vous souhaitez suivre.
  4. Le montant est calculé selon cette équation pour chaque personne : 2,75 Kg x prix des dattes ou du riz (3 - 7 $ CAD / Kg) ce qui équivaut à environ 15- 20 $ par personne.
  5. Le montent tient en compte aussi les frais de transaction requis pour la collecte d'argent local et pour le transfert d'argent internationalement (0,3 $ frais plat par transaction locale + 3% par transaction locale + 15 $ de frais par chaque transfert international pour la grande somme d'argent).
  6. la totalité de l'argent reçu sera entièrement distribué aux pauvres. QMC ne reçoit rien de cet argent, mais en plus elle paie pour soutenir le processus de réception et de distribution de l'argent aux pauvres.

*** English version ***

To Pay Zakat Fitr, follow these three steps:

  1. Choose the amount (CAD dollars) you want to pay per person.
  2. Enter the amount of persons you want to pay Zakat Fitr for.
  3. Pay using debit, VISA debit or other types of cards (transaction are operated and secured by PayPal)

Pay Zakat FITR Now

Zakat Al-Fitr collection and distribution is managed by QMC-CMQ according to the following guidelines:

  1. Zakat Al-Fitr will be given, as food or in cash money, to poor people in Egypt before Salat of Eid.
  2. Collection of Zakat will be blocked at midnight of the last day of Ramadan, i.e. the online payment system will be no more available (because we will not be able to guarantee handing Zakat collected after that time to ).
  3. The value of Zakat accounts for the different decisions of scholars in Canada (15 & 20 $CAD per person). You are free to choose whichever you would like to follow.
  4. It is calculated according to this equation for each person: 2.75 Kg x price of Dates or Rice (3 – 7$ CAD/Kg) equals about 15 – 20 $.
  5. Adding the transaction fees required local money collection and for international money transfer (0.3$ flat fee per local transaction + 3% per local transaction).
  6. All money received will be totally distributed to poor. QMC receives nothing of this money, instead it pays to support the process of receipt and distribution of money to poor.

*** النسخة العربية ***

لدفع زكاة الفطر اتبع الخطوات الثلاث التالية :

1- اختر المبلغ (دولار كندي) الذي تريد دفعه لكل شخص.

2- أدخل عدد الأشخاص الذين تريد دفع زكاة الفطر لهم.

3- ادفع باستخدام بطاقة البنك التي تريد (المعاملات المالية مدارة ومؤمنة بواسطة PayPal)

ادفع زكاة الفطر الآن

يتم إدارة جمع وتوزيع زكاة الفطر من قبل QMC-CMQ وفقًا للإرشادات التالية :

* تصرف زكاة الفطر كطعام أو نقود للفقراء في دولة مصر قبل صلاة العيد.

* سيتم حظر تحصيل الزكاة في منتصف ليل آخر يوم من شهر رمضان ، أي لن يكون نظام الدفع عبر الإنترنت متاحًا (لأننا لن نضمن تسليم الزكاة المحصلة بعد ذلك الوقت).

* قيمة زكاة الفطر هي حسب مختلف آراء العلماء في كندا (15 و 20 دولار كندي للفرد). أنت حر في اختيار أيهما ترغب في اتباعه.

* يتم حسابها وفقًا لهذه المعادلة لكل شخص : 2.75 كجم × سعر التمور أو الأرز (3 - 7 دولارات كندي / كجم) ما يساوي حوالي 15 - 20 دولارًا.

* يجب عمل حساب الرسوم التي تختصم في المعاملات المالية اثناء التحصيل وكذلك أثناء التحويل الدولي للأموال والتي هي خارجة عن إرادتنا (0.3 دولار رسوم ثابتة لكل معاملة محلية + 3٪ لكل معاملة محلية).

* سيتم توزيع جميع الأموال الواردة بالكامل على الفقراء. لا تتلقى QMC أي شيء من هذه الأموال ، فهي تدفع بدلاً من ذلك دعما إضافيا لضمان وصول الزكاة إلى المستحقين.

Donnez à Gaza pour faciliter leur mois du Ramadan – Give to Gaza to facilitate their month of Ramadan

Donnez à Gaza pour faciliter leur mois du Ramadan - Give to Gaza to facilitate their month of Ramadan - تبرعوا لغزة لتسهيل شهر رمضان عليهم

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

Nos frères souffrent de faim - Our brothers are suffering famine - إخواننا يتضورون جوعا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont faim - We will not settle while our brothers are hungry - لن نهدأ وإخواننا جائعون

Donnez et/ou partager cette annonce - Donate &/or share this announcement - تبرع وشارك تنال الاجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient.

Assalam alikom,


Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Pour fair un don, cliquez ici.


Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!

To donate, click here.


السلام عليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المتوقع منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. تبرعوا بسخاء

للتبرع ، انقر هنا

Please watch this video - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Donnez à Gaza est une oblilgation fraternelle…

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

Nos frères meurent de faim - Our brothers are dying from famine - إخواننا يموتون جوعا

Nous ne nous contenterons pas pendant que nos frères ont faim - We will not settle while our brothers are hungry - لن نهدأ وإخواننا جائعون

Donnez et/ou partager cette annonce - Donate &/or share this announcement - تبرع وشارك تنال الاجر

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient.

Assalam alikom,


Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Pour fair un don, cliquez ici.


Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!

To donate, click here.


السلام عليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. في الواقع، إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المتوقع منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. دعونا نتبرع بأموالنا بسخاء

للتبرع ، انقر هنا

Please watch this video - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Donnez à Gaza est une oblilgation fraternelle…

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. Et Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient.

Assalam alikom,


Nos frères et soeurs à Gaza ont bien besoin de notre support. En fait, notre contribution envers le peuple de Gaza est une obligation fraternelle. C'est une période spéciale dans l'histoire islamique dans laquelle nous sommes toutes et tous attendus de contribuer activement. Donnons généreusement!

Pour fair un don, cliquez ici.


Our brothers and sisters in Gaza really need our support. In fact, our contribution to the people of Gaza is a fraternal obligation. This is a special period in Islamic history in which we are all expected to actively contribute. Let's give generously!

To donate, click here.


السلام عليكم

إخواننا وأخواتنا في غزة بحاجة فعلاً إلى دعمنا. في الواقع، إن مساهمتنا لشعب غزة هي واجب أخوي أكيد. هذه فترة خاصة في التاريخ الإسلامي والتي من المتوقع منا جميعا أن نساهم فيها بنشاط. دعونا نتبرع بأموالنا بسخاء

للتبرع ، انقر هنا

Please watch this video - SVP regardez cette vidéo - لو تكرمتم شاهدوا هذا الفيديو

Donate to Gaza

** English and Arabic follows - النص باللغة العربية  يتلو **

Assalam alikom,


Vos frères et soeurs à Gaza remercient QMC-CMQ et nous invitent à continuer notre solidarité avec Gaza.

Pour fair un don, cliquez ici.


Your brothers and sisters thank QMC-CMQ and invite us to continue our solidarity with Gaza.

To donate, click here.


السلام عليكم

إخوانكم وأخواتكم في غزة يشكرون الجالية المسلمة في كيبيك (جمك) ويدعوننا للاستمرار في دعمنا لغزة

للتبرع ، انقر هنا